在线新华字典

  按部首检索  按拼音检索
2012年十大语文差错

《咬文嚼字》发布“2012年十大语文差错”  
一、在谈论新闻事件时,经常用到发酵一词,比如钓鱼岛争端再次发酵”“韩日岛争连续发酵发酵往往误读成xiào“发酵”本指复杂的有机物在微生物作用下分解, 比喻事物受外力影响发生某种变化。“酵”字历史上有两读:jiào和xiào。根据《普通话异读词审音表》,“酵”字统读为jiào,不再读xiào。  
    二、在报道黄岩岛事件时,媒体上多次把潟湖误为泻湖误“潟”为“泻”是媒体的一个习惯性错误。去年日本大地震时,曾把日本地名“新潟”误为“新泻”;今年又把“潟湖”误为“泻湖”。“潟”音xì,义为咸水浸渍的土地;“潟湖”是浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。我国黄岩岛的潟湖,属于后一种情况。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。  
    三、在报道诺贝尔文学奖时,莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定阶段时在中央部分长出的细长的茎;蒜薹,大蒜的薹,嫩的称蒜苗,是人们喜欢吃的蔬菜之一。“苔”,是指一类苔藓植物。有人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把“蒜薹”写作“蒜苔”。  
    四、在使用繁体字的场合,皇后常被误成前後这一差错,在以往的书法作品和商品广告中多次出现。今年某书画研究机构的书法家,将装裱好的写有“影後”二字的立轴现场送给台湾影星归亚蕾,又一次犯了“后”“後”不分的错误。由于这一场面曾由电视报道,在社会上引起了广泛影响。“后”字本已有之,原指君主,引申指“君主的妻子”,和“前後”的“後”是两码事。  
    五、在报道捕捉悍匪周克华的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称作爆头哥“哥”字是近年来的流行用语,逐渐出现滥用的倾向,“爆头哥”便是一例。恶魔周克华在作案时近距离对着被害人的头部开枪,这是一种疯狂、残忍的举动。称周克华为“爆头哥”,无异是化残忍为一笑。  
    六、在微博语文中,产生重大社会影响的差错是:女子自称贱内2012年7月,台湾某艺人陪同丈夫赴云南捐赠“希望厨房”,并发布一条微博,说:“老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内与有荣焉!”网友一时议论纷纷。“贱内”是一个谦辞,旧时用于对人称说自己的妻子。一个现代时尚女性用它来自称,显然是说错了。  
    七、在法制新闻报道中,囹圄一词常被误为囫囵这和两个词的词形相近有关。比如,今年某影星在一份因儿子吸毒而代其道歉的网络声明中说儿子“目前又身陷囫囵,暂不能对公众有一个交代”,又一次搞错了这两个词。“囹圄”读作línɡyǔ,意思是监狱。一个人被关押在监狱,就叫“身陷囹圄”。“囫囵”读作húlún,意思是完整、整个儿的,如“囫囵吞枣”。  
    八、在交通安全新闻报道中,酒驾”“醉驾纠缠不清。从2011年醉驾入刑开始,媒体上有这方面的报道,往往张冠李戴。2012年10月,某知名演员在上海街头酒驾被查,引起公众的广泛关注。不少媒体在报道时,都把“酒驾”误说成“醉驾”。“酒驾”是酒后驾驶,每100毫升的血液中酒精含量超过20毫克但不到80毫克;“醉驾”是醉酒驾驶,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。两者的法律后果不一样。  
    九、在谈论中日钓鱼岛争端时,网络上常常把兄弟阋于墙误成兄弟隙于墙2012年,针对日本图谋侵占中国领土钓鱼岛的挑衅,中国大陆与台湾都坚决地采取了一系列反制措施。网民们在谈论这一时事热点时,喜欢引用“兄弟阋于墙,外御其侮”来说明当下的情势,但不少人不会写 “阋”字,有人误成“隙”,还有人误成“嬉”。这句古语出自《诗经》,大意是,兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来侵略。“阋”音xì,义为争吵,不能写成“间隙”的“隙”或“嬉戏”的“嬉”。  
    在使用汉字数字时,常被弄混。阿拉伯数字“0”有“零”和“〇”两种汉字书写形式。2011年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;用作编号时,“0”的汉字书写形式为“〇”。许多人在涉及编号的场合,错误地以“零”代“〇”。比如,“二〇一二年”常被误作“二零一二年”。  


相关资料

  2022年十大语文差错
  汉语盘点2022年国内字、国内词
  2022年十大流行语
  有关疫情的新词语大全
  2022年“十大网络流行语”
  2021年度中国媒体十大新词语
  2021年十大语文差错
  2021年中国媒体十大流行语
  “汉语盘点2021”年度字词揭晓
  2021年国民年度十大流行语
  2021年度十大流行语
  2021年度十大网络用语
  2020年度“十大语文差错”
  2020年度中国媒体十大新词语
  2020年度十大网络用语
  2020年十大流行语(咬文嚼字版)
  2020年度十大热词
  2019年中国十大新词语
  《人民日报》公布易错词语(180个)
  《人民日报》公布易错成语
  2019年十大语文差错(《咬文嚼字》版)
  2019年度十大中文搜索流行语
  2019年十大流行语(咬文嚼字版)
  2019年十大流行语
  2018年度十大新词语、十大流行语、十大网络用语
  2018年十大语文差错(《咬文嚼字》版)
  2018年十大流行语
  《咬文嚼字》发布2017年十大流行语




工具导航: 成语词典 反义词查询 近义词查询 文言文翻译 歇后语大全 古诗词大全 万年历 中文转拼音 简繁转换 火星文 区位码 语文网

版权所有 在线汉语字典 新华字典词典   浙ICP备05019169号-2